Embarazada vs Avergonzada

Common Mistakes in Spanish

The adjective embarazada in Spanish frequently puts English speakers in an uncomfortable situation since they often think embarazada means embarrassed. That is NOT TRUE! The word embarazada is actually a false friend (looks the same but has a different meaning) and means pregnant!

So are you pregnant or embarrassed?

If you want to say you are embarrassed you need to use the word avergonzado (for males) or avergonzada (for females).

Estoy embarazada = I am pregnant.

Estoy avergonzada = I am embarrassed (said by a woman)

Estoy muy avergonzado = I am very embarrassed (said by a man)


Try our interactive game online to practice the difference: Embarazada vs. Avergonzada

Embarazada vs Avergonzada

If you found this explanation about the difference between Embarazada and Avergonzada useful, share it with others:



Last Updated: 17 June 2013
Woodward Spanish on Facebook Woodward Spanish on Twitter Woodward Spanish on YouTube
New Articles about learning Spanish by Woodward Spanish Woodward Spanish on Pinterest Woodward Spanish on Google Plus